Info | Locuteur | Enquête | Contexte Gauche | Liaison | Ecoute | Contexte droit | L1 | L2 | L3 | L4 | L5 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1947 | 81arc1 | Lacaune | RC : Mais les grands-parents20 en/ ou les parents20 entre eux parlaient | parlaient [ ] occitan | occitan donc et dans les dans le village euh les parents paraient parlaient20 aussi occitan20 entre eux hein avec des diverses personnes JC : ui les voisins les voisins parlaient euh patois entre eux Ah oui oui oui ah oui c'était de oui on on comprenait très bien | 0 | |||||
18952 | 81abn1 | Lacaune | B : Et euh il nous racontait qu'à école quand11t il était petit puisque c'était sa langue maternelle il a été occitan et l/ les11z instituteurs les tapaient quand11t ils parlaient | parlaient [ ] occitan | occitan c'était20 interdit | 0 | |||||
20093 | 81aar1 | Lacaune | AR1 : Mais quand11t on allait le chercher20 à la gare de arbonne qu'il venait20 à la maison automatiquement20 entre eux malgré leur euh leur niveau intellectuel automatiquement20 entre eux10 ils parlaient | parlaient [ ] occitan | occitan | 0 | |||||
20113 | 81aar1 | Lacaune | AR1 : Ils savaient très bien parler français quand11t il fallait mais10h ils parlaient | parlaient [ ] occitan | occitan à leurs11z ouvriers20 ils parlaient | 0 |
Toute utilisation des données PFC d’un ou deux points d’enquête particuliers doit être accompagnée d’une référence à l’enquête ainsi qu’à sa publication principale (indiquée dans les métadonnées de l’enquête)
Any use of PFC data for one or two particular survey points must be accompanied by a reference to the survey as well as its main publication (indicated in the survey metadata)